驀 | get over 書道作品 japaneseart japanese calligraphy 書家 田川悟郎 Goroh Tagawa


get over
No.2,126
2020/03/02 – 062


英語の“get over”には、「乗り越える、克服する」という意味のほかに、「忘れる」とか「気にしない」というニュアンスもあるんだそうで。

壁があらわれたら、まずは挑んでみて克服できればそれでよし。無理だと悟ったらさっさと忘れて迂回する。くよくよせず忘れることもひとつの「克服」のカタチということなんやなぁと。

(バク / のる・のりこえる・まっしぐら・たちまち)

のる。ウマにのる。のりこえる。
まっしぐら。たちまち。にわかに。