朽葉 | autumn leaves 書道作品 japaneseart japanese calligraphy 書家 田川悟郎 Goroh Tagawa


朽葉

kuchiba : autumn leaves
No.2,006
2019/11/04 – 309


いときよらなる朽葉の羅、今様色の二なく擣ちたるなど、引き散らしたまへり (源氏物語 第二十八帖 野分)



枯葉の色を古くは「朽葉色(くちばいろ)」と言ったそうです。

青朽葉、黄朽葉から赤朽葉まで。ひとくくりに枯れ葉の色と言っても、朽葉四十八色ということばが残っているくらいさまざまあり。
グラデーションで並べてみると、なんとなく虹の7色よりもしっくりほっこりするような。

ちなみに、まるっと「茶色」という名で呼びはじめたのは江戸になってからだとか。
きれいな着物の色を表現するのに、「茶色」や「枯葉色」じゃちょっと、というときにせひ使ってみてください。

朽葉 | autumn leaves 書道作品 japaneseart japanese calligraphy 書家 田川悟郎 Goroh Tagawa

朽葉 | autumn leaves 書道作品 japaneseart japanese calligraphy 書家 田川悟郎 Goroh Tagawa

朽葉 | autumn leaves 書道作品 japaneseart japanese calligraphy 書家 田川悟郎 Goroh Tagawa