小春日和(こはるびより)


こはるびより(小春日和)
KOHARUBIYORI
calm autumn weather


秋から初冬にかけての季節に、春のようにポカポカと穏やかで暖かい陽気の日があったら、それが小春日和です。小春というのはそもそも旧暦の10月の異名なので、冬は冬でも真冬や、春に向けて暖かくなり始めた頃に使うのは間違いなんだとか。

英語圏にも「インディアンサマー」という表現があり、まさに「小春日和」的な意味で使われますが、何となく言葉が運ぶ雰囲気が違う気がしたので使うのはやめておきました。


大和ことば – 118 / 365

毎日一語、趣きのある大和ことばをえらんで書にしています。
Facebookで日々公開していますのでもしご興味があれば。